Expositions / On Tour

… mes expositions photo et projets divers:
… meine diversen Fotoausstellungen und Projekte:
… my various photo exhibitions and projects:


Filmed and edited by Henrik Olofsson!

Exposition Photo:
“Journée internationale de la santé mentale / Internationaler Tag der psychischen Gesundheit”
Bald mehr Infos / Bientôt plus d’infos

03.10. – 17.10.2017

Vernissage: 03.10.2017 um 18Uhr / à 18h
An outdoor photo exhibition organized by the afaap
Une exposition photo en extérieur organisée par l’afaap
Eine Foto-Ausstellung im Freien organisiert durch die afaap

Place / Lieu / Ort:
Schlossgarten Murten / Morat

Afaap Expo Journée internationale de la santé mentale 2017

Afaap Expo Journée internationale de la santé mentale 2017

———————————————————————————————————–

Exposition Photo: “DANCE OUTSIDE THE BOX”

16.10. – 15.11.2015

Vernissage: 15.10.2015 à 18h.
Dance Performance « Transparence » by TONIA SCHILLING COMPANY!

Invitation and registration: Facebook Event

« DANCE OUTSIDE THE BOX »
An outdoor photo exhibition about dance art
Une exposition photo en extérieur sur le thème de la danse
Eine Foto-Ausstellung im Freien zum Thema Tanz

Place / Lieu / Ort:
Equilibre Fribourg/Freiburg

Français:
« Passionné de danse et de musique, Stéphane Schmutz photographie des artistes sur le vif. Tel un reporter, il saisit des portraits, des corps en mouvements, des événements d’envergure ; il s’immisce avec discrétion et finesse au coeur du travail de création de compagnies fribourgeoises et captive des instants de répétition, les moments forts ou plus intimistes de compagnies internationales en tournée à Equilibre et Nuithonie. Avec Dance outside the box, il s’approprie l’enceinte d’Equilibre pour livrer le coeur vibrant du théâtre et ses lieux de vie, offrant un angle de vue inédit et différent de celui connu des spectateurs. Le fruit de son travail est une oeuvre magistrale suspendue aux façades brutes du bâtiment emblématique, qui invite tout un chacun à l’exploration des arts de la scène et de la photographie. Stéphane Schmutz invente la « transparence », ouvrant ainsi le théâtre sur la cité telle une fenêtre poétique sur le monde qui nous entoure…
Un projet conçu et réalisé par Stéphane Schmutz, alias STEMUTZ, en coproduction avec Equilibre-Nuithonie »
Source: www.equilibre-nuithonie.ch

Deutsch:
« Stéphane Schmutz, der sich für Tanz und Musik im Besonderen interessiert, fotografiert Kunstschaffende bei der Arbeit. Wie ein Reporter erfasst er Gesichter, Körper in Bewegung und wichtige Ereignisse, beobachtet diskret und zurückhaltend die kreative Arbeit von Freiburger Kompagnien und hält Augenblicke während der Proben fest oder er richtet seine Kamera auf Höhepunkte oder intimere Momente der ausländischen Ensembles, die im Equilibre oder Nuithonie auftreten. Mit Dance outside the box hat er sich ins tiefste Innere des Equilibre begeben, um uns die Lebendigkeit des Theaters und und der Theaterarbeit aus einem Blickwinkel zu zeigen, der den Zuschauern kaum oder überhaupt nicht bekannt ist. Das Ergebnis seiner Arbeit ist ein Meisterwerk, das an den schmucklosen Wänden des Gastspielhauses hängt und alle einlädt, die Kunst der Bühne und der Fotografie zu entdecken. Stéphane Schmutz erfindet die «Transparenz» und öffnet so das Theater auf die Stadt, als wäre es ein poetisches Fenster auf unsere Umwelt…
Ein Projekt, konzipiert und umgesetzt von Stéphane Schmutz alias STEMUTZ in Koproduktion mit Equilibre-Nuithonie »
Quelle: www.equilibre-nuithonie.ch

Interview @ RTS Couleurs Locales (Swiss National TV), 30.10.2015:
Link Video RTS Couleurs Locales

Interview @ La Télé (Swiss Regional TV), 13.11.2015:
Link Video La Télé

TONIA SCHILLING COMPANY «Transparence» @ ‪#‎DanceOutsideTheBox‬
.

Dance Outside The Box at Théâtre Équilibre by night!

Dance Outside The Box at Théâtre Équilibre by night!

Dance Outside The Box at Théâtre Équilibre by STEMUTZ 160m2 Outdoor Photo Exhibition in the Centre of Fribourg_ Weekly new Slideshows on the Screen_ 15.Oct -15.Nov 2015

Dance Outside The Box at Théâtre Équilibre by STEMUTZ 160m2 Outdoor Photo Exhibition in the Centre of Fribourg_ Weekly new Slideshows on the Screen_ 15.Oct -15.Nov 2015

Expo DANCE OUTSIDE THE BOX @ Equilibre Fribourg

Expo DANCE OUTSIDE THE BOX @ Equilibre Fribourg, 16.10. – 16.11.2015

Outdoor Photo Expo “DANCE OUTSIDE THE BOX” by STEMUTZ @ Equilibre, Fribourg

Outdoor Photo Expo “DANCE OUTSIDE THE BOX” by STEMUTZ @ Equilibre, Fribourg

Outdoor Photo Expo “DANCE OUTSIDE THE BOX” by STEMUTZ @ Equilibre, Fribourg

Outdoor Photo Expo “DANCE OUTSIDE THE BOX” by STEMUTZ @ Equilibre, Fribourg

Video Promo 2: Soon: DANCE OUTSIDE THE BOX, 62 sec.

Video Promo 1: Preview: DANCE OUTSIDE THE BOX, 25 sec.

————————————————————————————————————–

Exposition Photo: “SAFE AT WORK”

du 5 décembre au 22 décembre 2014

Foyers de la Ville de Bulle (Bouleyres)
Rue du Pays-d’Enhaut 25, 1630 Bulle

du 14 novembre au 5 décembre 2014

Home Médicalisé du Gibloux
Rte du Levant 4, 1726 Farvagny

du 24 octobre au 14 novembre 2014

Les Bonnesfontaines, Résidence bourgeoisiale
Rte des Bonnesfontaines 24, 1700 Fribourg

du 3 octobre au 24 octobre 2014

Maison Ste Jeanne-Antide, Givisiez
Imp. des Hiboux 4, 1762 Givisiez

du 15 septembre au 3 octobre 2014

La Famille au Jardin
Römerswil 4, 1717 St-Ursen

***

La campagne de prévention
La campagne de prévention Santé Sécurité & Hygiène (SSH) se déroule sous la forme d’une exposition itinérante de photographies.
Pour répondre aux questions soulevées par les photos, des brochures seront distribuées.
La brochure Sécurité au travail et protection de la santé dans le secteur de la santé s’adresse en particulier aux spécialistes des soins dans les hôpitaux et les cliniques, les services ambulatoires, les cabinets médicaux, les institutions de soins et les homes.
La brochure Informations concernant la sécurité au travail et la protection de la santé dans la restauration, les hôtels et les secteurs de restauration des hôpitaux et des homes.

Die Präventionskampagne
Die Präventionskampagne „Gesundheit, Sicherheit und Hygiene“ findet im Rahmen einer Wanderfotoausstellung statt.
Um die durch die Fotos aufgeworfenen Fragen zu beantworten, werden Broschüren verteilt:
Die Broschüre Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz im Gesundheitswesen, die sich insbesondere an Pflegefachkräfte in Spitälern und Kliniken, ambulanten Diensten, Arztpraxen, Pflegeeinrichtungen und Heimen richtet. Die Broschüre Informationen zur Arbeitssicherheit und zum Gesundheitsschutz in Betrieben des Gastgewerbes, Hotels, Verpflegungsbereichen von Spitälern und Heimen.

Links:
Campagne SAFE AT WORK: Sécurité au travail en EMS
Kampagne SAFE AT WORK: Arbeitssicherheit in Pflegeheimen

Flyer (français/französisch) / Poster (français/französisch)

… more pics here:
… plus d’images par ici:
… mehr Bilder hier:
Gallery: Making-Of: SAFE AT WORK at Studio, Apprentis SSH, 16.01.2014
Gallery: Exposition SAFE AT WORK @ Les Bonnesfontaines, 24.10.-14.11.2014

.

Exposition Photo SAFE AT WORK, apprentis SSH, Photos by STEMUTZ

Exposition Photo SAFE AT WORK, apprentis SSH, Photos by STEMUTZ

Exposition Photo SAFE AT WORK, apprentis SSH, Photos by STEMUTZ

Exposition Photo SAFE AT WORK, apprentis SSH, Photos by STEMUTZ

Dégradation du corps au travail, apprentis @ CHAMBRE NOIRE Studio, 16.01.2014

Dégradation du corps au travail, apprentis SSH @ CHAMBRE NOIRE Studio

Dégradation du corps au travail, apprentis SSH @ CHAMBRE NOIRE Studio, 16.01.2014

Dégradation du corps au travail, apprentis SSH @ CHAMBRE NOIRE Studio

Making-Of ... Fun ... apprentis SSH @ CHAMBRE NOIRE Studio, 16.01.2014

Making-Of … Fun … apprentis SSH @ CHAMBRE NOIRE Studio, 16.01.2014

————————————————————————————————————–

Exposition Photo: “abraCamera!”

06.11. – 19.12.2014

Vernissage: 06.11.2014 à 18h

« Une boîte, un trou, des photos … un STÉNOPÉ! »
Une exposition collective du Photo Club Fribourg

Lieu / Ort:
Bibliothèque de la Ville / Stadtbibliothek
Rue de l’hôpital 2
1701 Fribourg

Horaire / Öffnungszeiten:
LU-MA-VE 14h00 – 18h00
ME 10h00 – 18h00
JE 14h00 – 20h00
SA 10h00 – 12h00

Exposition Collective, Photo Club Fribourg: abraCamera!

Exposition Collective, Photo Club Fribourg: abraCamera!

… more pics here:
… plus d’images par ici:
… mehr Bilder hier:
Gallery: Making-Of: AbraCamera, Photo Club Fribourg, 06.11.2014

.

Vernissage: AbraCamera, Photo Club Fribourg, 06.11.2014

Vernissage: AbraCamera, Photo Club Fribourg, 06.11.2014

Vernissage: AbraCamera, Photo Club Fribourg, 06.11.2014

Vernissage: AbraCamera, Photo Club Fribourg, 06.11.2014

Vernissage: AbraCamera, Photo Club Fribourg, 06.11.2014

Vernissage: AbraCamera, Photo Club Fribourg, 06.11.2014

————————————————————————————————————–

Exposition Photo: “Beautiful Faces of Folklore!”

18.08. – 23.08.2014

Présence de l’artiste: / Künstler anwesend: / Meet the artist:
18.08. à 18h08! :-)

à Fribourg Centre au mall central niveau 1
im Fribourg Centre, bei der zentralen Einkaufstrasse, Niveau 1

avec les Rencontres de Folklore Internationales de Fribourg (RFI)
mit dem Internationalen Folkloretreffen Freiburg (RFI)

Invitation and registration: Facebook Event

Français:
«Ce reportage photographique sur les cinq éditions passées des Rencontres de Folklore Internationales de Fribourg m’a permis de réaliser de nombreux portraits colorés et de capturer quelques instants inoubliables partagés avec ces personnes joviales venant des quatre coins du monde. Par cette exposition de photos de danseurs et danseuses, j’aimerais vous faire revivre, chers visiteurs, chères visiteuses, quelques moments forts des RFI tout en vous donnant envie de découvrir l’édition 2014.»

Deutsch:
«Diese Fotoreportage über die letzten fünf Ausgaben des Internationalen Folkloretreffens Freiburg erlaubte mir, zahlreiche farbenprächtige Porträts zu schaffen und einige unvergessliche Augenblicke festzuhalten, die ich mit diesen fröhlichen Menschen aus aller Welt verbringen durfte. Mit dieser Ausstellung lebensnaher Fotografien von Tänzerinnen
und Tänzern möchte ich Ihnen, liebe Besucherinnen und Besucher, einige Höhepunkte der RFI in Erinnerung rufen und Ihnen zugleich Lust auf die diesjährige Ausgabe machen.»

English:
«This photographic report on the five previous editions of the International Folklore Meeting in Fribourg gave me the opportunity to capture many colorful portraits during some
unforgettable moments shared with these jovial people from around the world.Through this photo exhibition, I would like to revive, dear visitors,some highlights of the RFI and make you want to discover the 2014 edition.»

Expo Photo: Beautiful Faces of Folklore, 19.08. – 25.08.2014 @ Fribourg Centre

Expo Photo: Beautiful Faces of Folklore, 19.08. – 25.08.2014 @ Fribourg Centre

RFI 2014 New Zealand at Expo Photo, Fribourg Centre, 22.08.2014

RFI 2014 New Zealand at Expo Photo, Fribourg Centre, 22.08.2014

RFI 2014 New Zealand at Expo Photo, Fribourg Centre, 22.08.2014

RFI 2014 New Zealand at Expo Photo, Fribourg Centre, 22.08.2014

RFI 2014 New Zealand at Expo Photo, Fribourg Centre, 22.08.2014

RFI 2014 New Zealand at Expo Photo, Fribourg Centre, 22.08.2014

RFI 2014 Expo Fribourg Centre

People at Vernissage … RFI 2014 Expo Fribourg Centre

RFI 2014 Expo Fribourg Centre, Prints by Collaud Criblet

RFI 2014 Expo Fribourg Centre, Prints by Collaud Criblet

RFI 2014 Expo Fribourg Centre, Prints by Collaud Criblet

RFI 2014 Expo Fribourg Centre, Prints by Collaud Criblet

Expo Photo: Beautiful Faces of Folklore, 19.08. – 25.08.2014 @ Fribourg Centre

Expo Photo: Beautiful Faces of Folklore, 19.08. – 25.08.2014 @ Fribourg Centre

————————————————————————————————————–

Exposition : «Of Girls and Animals»

02.02.-01.03.2014

Vernissage 02.02.2014 16h
Au Café XXe (www.xxe.ch).

FR
La belle et la bête ou la belle serait la bête?
Une exposition photo sur la nouvelle distribution des rôles de la femme d’aujourd’hui – contemporaine et animale. Une série imaginée et réalisée par le photographe culturel Stéphane Schmutz à Fribourg en Suisse.

DE
Die Schöne und das Biest oder ist die Schöne gar selbst das Biest?
Eine Fotoausstellung über die neue Rollenverteilung der heutigen Frau – modern und animalisch. Eine Serie, ausgedacht und umgesetzt durch den Kulturfotografen Stéphane Schmutz in Freiburg, Schweiz.

EN
The Beauty and the Beast or is the Beauty herself the Beast?
A photo exhibition about the new role distribution of today’s woman – contemporary and animalistic. A serie imagined and realized by the cultural photographer Stéphane Schmutz, based in Fribourg, Switzerland.

IT
La bella e la bestia o la bella sarebbe la bestia?
Un’esposizione fotografica sulla nuova distribuzione dei ruoli della donna d’oggi – contemporanea ed animalesca. Una serie immaginata e realizzata dal fotografo culturale Stéphane Schmutz di Friborgo, Svizzera.

Of Girls and Animals - Flamingo Princess N A D J A, Elvis et Moi

Of Girls and Animals:13 Fineart Posters in Sizes 0.8x0.5m, 1.2x0.8m and 1.8x1m ...

Of Girls and Animals:13 Fineart Posters in Sizes 0.8×0.5m, 1.2×0.8m and 1.8x1m …

Timelapse Video 1:
Préparation de l’exposition! Vorbereitung der Ausstellung! Preparation of the Exhibition!

Timelapse Video 2:
Vernissage de l’exposition! Eröffnung der Ausstellung! Opening of the Exhibition!

————————————————————————————————————–

Exposition Photo: “Dance, dance, dance!”

26.06. – 28.08.2013

au siège principal de la Banque Cantonale de Fribourg (BCF)
im Hauptsitz der Freiburger Kantonalbank (FKB)

avec les Rencontres de Folklore Internationales de Fribourg (RFI)
mit dem Internationalen Folkloretreffen Freiburg (RFI)

FR:
« Ce reportage photographique sur les quatre éditions passées des Rencontres de Folklore Internationales de Fribourg m’a permis de réaliser de nombreux portraits colorés et de capturer quelques instants inoubliables partagés avec ces personnes joviales venant des quatre coins du monde. Par cette exposition de photos de danseurs et danseuses «grandeur nature», j’aimerais vous faire revivre, chers visiteurs, chères visiteuses, quelques moments forts des RFI tout en vous donnant envie de découvrir l’édition 2013.»

DE:
«Diese Fotoreportage über die letzten vier Ausgaben des Internationalen Folkloretreffens Freiburg erlaubte mir, zahlreiche farbenprächtige Porträts zu schaffen und einige unvergessliche Augenblicke festzuhalten, die ich mit diesen fröhlichen Menschen aus aller Welt verbringen durfte. Mit dieser Ausstellung lebensnaher Fotografien von Tänzerinnen und Tänzern möchte ich Ihnen, liebe Besucherinnen und Besucher, einige Höhepunkte der RFI in Erinnerung rufen und Ihnen zugleich Lust auf die diesjährige Ausgabe machen.»
.

Exposition Photo: “Dance, dance, dance!” 26.06. – 28.08.2013 @ BCF

Exposition Photo: “Dance, dance, dance!” 26.06. – 28.08.2013 @ BCF

It's over ... Cook Island, Poland, Taiwan, Expo RFI @ BCF, 26.06.-28.08.2013

It’s over … Cook Island, Poland, Taiwan, Expo RFI @ BCF, 26.06.-28.08.2013

Press Conference ... Expo RFI @ BCF by STEMUTZ

Press Conference … Expo RFI International Folklore Meeting @ BCF by STEMUTZ

Expo RFI @ BCF by STEMUTZ

A lot of life-sized dancers hanging around … Expo RFI @ BCF by STEMUTZ

Explanation Panel ... Expo RFI @ BCF by STEMUTZ

Artist

Checking the print quality of my life-sized friend from the Easter Islands! :-)

Checking the print quality of my life-sized friend from the Easter Islands! :-)

Video: Two life-sized prints on flatbed printing machine!

————————————————————————————————————–

Exposition Photo: « 13 x 2 » with SN Photography!

24.04. – 25.05.2013

Vernissage 24.04.2013 18h
Café Culturel de l’Ancienne Gare, Fribourg, Suisse

Un extrait de 15 minutes du spectacle «13» sera présenté mercredi 24 avril à 20:00 par un danseur de la compagnie Karine Jost accompagné par Gustav et Christian Weber à la musique!

Ein 15-minütiger Ausschnitt des Stücks «13» wird am Mittwoch 24. April um 20:00 von einem Tänzer der Companie Karine Jost aufgeführt, musikalisch begleitet von Gustav und Christian Weber!

Invitation & registration: Facebook Event

… plus d’images par ici: … mehr Bilder hier: … more pics here:
Article & Slideshow: Performance of Ariel and Christian @ Vernissage 13×2 …
Gallery: 13 by Karine Jost @ Nuithonie: Toutes les images / Alle Bilder/ All pictures

Flyer: Expo Danse "13 x 2" @ Café Culturel de l'Ancienne Gare! Be there! :-)

Flyer: Expo Danse « 13 x 2 » @ Café Culturel de l’Ancienne Gare! Be there! :-)

La partie STEMUTZ ... Expo Photo 13x2 @ Ancienne Gare, 24.04. - 25.05.2013

La partie STEMUTZ … Expo Photo 13×2 @ Ancienne Gare, 24.04. – 25.05.2013

Vernissage Expo Photo "13x2" @ Ancienne Gare, Fribourg, Suisse, 24.04.2013

Vernissage Expo Photo 13×2 @ Ancienne Gare, Fribourg, Suisse, 24.04.2013

.
Article de presse / Presseartikel, Freiburger Nachrichten (Regula Bur), 01.05.2013:

"Red Light" in Presseartikel, Freiburger Nachrichten (Regula Bur), 01.05.2013

Red Light in Presseartikel, Freiburger Nachrichten (Regula Bur), 01.05.2013

————————————————————————————————————–

Exposition : « The Passion in Photography »

30.09.-03.11.2012

Au Café XXe (www.xxe.ch). Vernissage 30 septembre dès 18h00

Article de presse (PDF): La Liberté, lundi, 8 octobre 2012

Article: "La scène locale devant l'objectif", La Liberté, Nicolas Maradan

Article: La scène locale devant l’objectif, La Liberté, Nicolas Maradan

*** FR
« Sa première exposition de photographies à lui tout seul est focalisée sur des groupes, artistes et salles du canton de Fribourg. Découvrez la richesse de la culture locale, vue par Stéphane Schmutz alias STEMUTZ PH♥T♥®.  » Invitation et inscription: Événement Facebook

*** DE
« Seine erste eigene Foto-Ausstellung ist auf Musikbands, Künstler und Konzerthallen des Kantons Freiburg fokussiert. Entdecken Sie das Reichtum der lokalen Kulturszene aus der Sicht von Stéphane Schmutz alias STEMUTZ PH♥T♥®.  » Einladung und Anmeldung: Facebook Event

*** EN
« His first own photo exhibition is focussed on music bands, artists and concert halls of the canton of Fribourg. Discover the rich local cultural scene, as seen and pictured by Stéphane Schmutz aka STEMUTZ PH♥T♥®.  » Invitation and registration: Facebook Event

Tailles / Grössen / sizes: 500x500 mm, 800x533 mm, 1000x1500 mm

Tailles / Grössen / sizes: 500×500 mm, 800×533 mm, 1000×1500 mm

Taille réelle / echtgross / real size: 1100x1800 mm !!

Taille réelle / echtgross / real size: 1100×1800 mm !!

Two real size prints used for the day of the RFI @ BCF Stand, Forum Fribourg

Two real size prints used for the day of the RFI @ BCF Stand, Forum Fribourg

During the preparations of my photo expo, the Argentinians drink coffee!

During the preparations of my photo expo, the Argentinians drink coffee!

.

Test de qualité: C'est du tout beau ... :-) ... sponsorisé en partie par Collaud Criblet

Test de qualité: C

————————————————————————————————————–

Exposition : « 20 ans d’Ebullition »

au Musée Gruérien (http://www.musee-gruerien.ch)
Février à Juin 2012 (vernissage 08.02.2012)

*** FR
« Pour les 20 ans de la salle de concerts Ebullition à Bulle en Suisse, STEMUTZ PH♥T♥® a contribué avec cinq photos live des groupes Punish Yourself , Inga Liljeström et Kassette. »

*** DE
« Für das 20 Jahre Jubiläum des Musik-Clubs Ebullition in Bulle, Schweiz hat STEMUTZ PH♥T♥® fünf Live Fotos der Bands Punish Yourself , Inga Liljeström und Kassette zur Verfügung gestellt. »

*** EN
« For the 20 years of the concert club Ebullition in Bulle, Switzerland, STEMUTZ PH♥T♥® has contributed with five live photographs of the bands Punish Yourself , Inga Liljeström and Kassette. »
.

Punish Yourself , Inga Liljeström et Kassette par STEMUTZ ! ... concert d'Al Comet!

Punish Yourself , Inga Liljeström et Kassette par STEMUTZ ! … concert d’Al Comet!

… plus d’images ici: … mehr Bilder hier: … more pics here:

**** Slideshow: Vernissage 20 ans d’Ebullition @ Musée Gruérien, Bulle, 08.02.2012 ****

Vernissage de l'expo 20 ans d'Ebullition @ Musée Gruérien, Bulle, 08.02.2012

Vernissage de l’expo 20 ans d’Ebullition @ Musée Gruérien, Bulle, 08.02.2012

————————————————————————————————————–

Exposition et concerts : « Impending Doom »

au Café XX le 18.09.2010

(Event on http://www.xxe.ch)

Expo Photo / Mycelia 18.09.2010 @ XXe Café by stemutz

Expo Photo / Mycelia 18.09.2010 @ XXe Café by stemutz